http://www.sendptp.com/sportal.php?u=rendakarna

Saturday, December 26, 2009

Happy birthday to... me!













איני עושה עניין גדול מדי מיום ההולדת שלי בדרך כלל אך החלטתי שפוסט קטן בבלוג לכבוד יום הולדתי לא יזיק. חוץ מזה זו הזדמנות מצויינת לחלוק את התמונות הנהדרות מההפקה הזאת של הווג הסיני וכמו כן תמונות מימי הולדתי בשנים עברו, מעין גרסה משפחתית לאותה הפקה... אז שיהיה לכולכם יומולדת שמח!

Thursday, December 24, 2009

I'm sick


אני חולה. ומתבכיינת. הימים האחרונים עברו עלי בשיעול, קוצר נשימה, חום, הרגשה כללית רעה וים של שעמום. כבר כמה שנים שאני מתגאה בכך שלא הייתי חולה באמת כבר כמה שנים (חוץ מתופעות פסיכסומטיות שתקפו אותי בצבא, אך לא היה בהן חולי של ממש) וכנראה שהגורל הטה אוזנו והחליט להראות לי מה זה. ובכן הוא נתן מנה אחת אפיים וכך כל השבוע שכבתי לי במיטתי, חולה עד מאוד, מקבלת טיפול מלכותי מבני המשפחה (החלק הטוב של העניין) ומחכה להחלמה. אני עדיין חולה אך מקווה להחלים עד יום הולדתי שיחול בעוד יומיים ובינתיים דואגת משלל המשימות הבית-ספריות שמצטברות בצד... כנראה שלגוף יש את הדרכים שלו לומר שהוא זקוק למנוחה וכנראה שהעומס של הזמן האחרון לא הותיר לגוף ברירה אחרת. וכך כשהררי תרופות מונחים לצדי נזכרתי לי בשיר הקסום הזה מתוך מרי פופינס שהוא כל כך אופטימי ובגרסת הבית כפית הסוכר מוחלפת בכפית של דבש ומתווספת לתה חם עם חלב.

In ev'ry job that must be done
There is an element of fun
you find the fun and snap!
The job's a game

Nad ev'ry task you undertake
Becomes a piece of cake
A lark! Aspree!
It's very clear to me

That a...
Spoonful of sugar helps the medicine go down
The medicine go down-wown
The medicine go down
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
In a most delightful way

A robin feathering his nest
Has very little time to rest
While gathering his
Bits of twine and twig

Though quite intent in his pursuit
He has a merry tune to toot
He knows a song
Will move the job along

For a...
Spoonful of sugar helps the medicine go down
The medicine go down-wown
The medicine go down
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
In a most delightful way

Saturday, December 19, 2009

Where the wild things are






בַּלַילָה בּו לָבַש מַקס אֶת חֲליפַת הַזאֵב שֶלו

והִשתּוֹלֵל ועָשָׂה צָרות מִמין אֶחָד
וּמִמין אַחֵר
קָראָה לוֹ אִמָּא שֶלו: " יְצוּר פֶּרֶא!"
וּמַקס אָמַר: "אֲנ'יאכַל אותָך!"
ואָז הִיא שָׁלחָה אוֹתו לישׁוֹן בְּלי שוּם אֲרוּחַת עֶרב.
בַּלַילָה הַהוּא הִתְחיל פִּתְאום יַעַר לִצְמוחַ בַּחֶדר שֶל מקס
והוּא גָדַל
וגָדל, עַד שֶהַתִּקרָה נֶעלמָה מֵאֲחורֵי שִׂיחִים מְטַפְּסים
וכָל הַקירות מִסָביב הָיוּ לַעולָם הַגָדול שֶבַּחוּץ.

בסוף השבוע ראיתי בקולנוע את הסרט ארץ יצורי הפרא. על אף שאיני חובבת סרטים גדולה, מאוד נהניתי מהסרט, שעשוי היטב ובניגוד לספר, אינו פונה בהכרח לילדים. אני שידועה בקלות הבלתי נסבלת בה אני מתחילה לבכות וכך קרה שבכיתי כבר בטריילר,אותו ראיתי לפני כשבועיים ושמשום מה ריגש אותי מאוד. לפיכך אתם יכולים לתאר לעצמכם כמה בכיתי בסרט.... ניסיתי להסתיר את ים דמעותיי מהבחור שישב לצדי שהרי זה סרט לילדים והמראה של בחורה הממררת בבכי מול חבורת מפלצות עשוי להיתפס כמעט מגוכך. משהו בסיפור ובדמויות נגע בי באופן אחר, כמו שלא קרה לי הרבה זמן והכל היה כל כך עצוב בעיני. מומלץ מאוד!

קרדיגן - מעצבת הולנדית אלמונית
צעיף - של אמא
חצאית - אמריקן אפרל
נעליים - myma
עגילים - וינטג'

Cardigan - Anonymus Dutch designer
scarf - from my mom
skirt - American Apparel
shoes - Myma
earrings - Vintage



Monday, December 14, 2009

black&white

emo girl
It’s raw and refined, emotional and apathetic, simple yet elegant.

Sunday, December 13, 2009

Recent school work







מלבד שלושת הדמויות התחתונות כולן איורים שנעשו לאחרונה במסגרת שיעור איור אופנה ואיור טכני, ללא ספק מהשיעורים האהובים עלי כרגע. כולם תרגילים שהוגדרה בהם טכניקת העבודה אך עם זאת ניתנה בהם גם מידה רבה של חופש.
הדמויות התחתונות הן מתוך ספר הסקיצות שלי, מחשבות ראשונות על הפרוייקט הנוכחי שעוסק בסריגים.

Besides the last three characters all are illustrations that were made in fashion illustration class and technical illustration class, definitely from my favorite classes right now.
The lower figures are sketches from my sketch book, first thoughts about the current project which deals with knitwear.

Thursday, December 10, 2009

After the rain comes sun (hopefully)





מצטערת על חוסר העדכון בזמן האחרון, תירוצים בחסות הלחץ המטורף של הלימודים. חלומות על סרגלים עקומים ועקבים שבורים פוקדים אותי מדי לילה ומדי יום אני מנסה לרדוף אחר המטלות ולהגיע למצב בו לא יהיו לי שיעורי בית כלל (בינתיים ללא הצלחה). על אף המתח הרב, יש משהו מאוד נעים בשגרה, בסדר היום הקבוע ובתחושה שדברים מתחילים להיכנס למסלול. הימים מלאים חוויות, חברי לכיתה מקסימים וההווי שנרקם אט אט הופך את הכל למעט יותר קליל ומשעשע.

סוודר - קאלה
חצאית - טופשופֿ
נעליים - prune

Sorry for the lack of posting lately, I've been very busy with all the school stuff. I dream about crooked rulers and broken heels all night and during the day I try to finish all of my assignments, but without success. Despite the huge tension I'm in, it's very pleasant to have a routine and there is a feeling that things start to make more sense. the days are full of experiences, my classmates are lovely and it sure makes everything a bit lighter and much more fun.

Top - Cala
skirt - Topshop
shoes - Prune

Tuesday, December 1, 2009

The orange scarf




החורף עשה גיחה קצרה ונעלם אבל לצרכי לבוש מזג האויר מושלם. אפשר ללבוש שכבות וצעיפים, שרוולים קצרים ומגפיים שמתגעגעות לקיפוץ בשלוליות, הכל איכשהו מתאים למזג האויר הזה.
העדר הגשם משמח אותי מכמה סיבות וזאת על אף הצורך הדחוף של הכנרת במים. ראשית אני לא אדם של מטריות, שנית בכל יום אני נסחבת עם פלקטים, קלסרים, מחברות ושאר דברים שלא אוהבים מים.והסיבה השלישית היא שלכל מטבע יש הרי שני צדדים וכך בזמן שהכנרת מתייבשת, למחוסרי הדיור יש עוד כמה ימים מעט פחות קשים בהם הם לפחות יכולים לישון במקום יבש.

שמלה - וינטג'
צעיף - טופשופ
מגפיים - פביו רוסקוני

The weather is perfect for dressing up, it is cold, sunny and mostly dry. Scarves, short sleeves and boots, they all fit to the currant weather.

dress - vintage
scarf - Topshop
boots - Fabio Rusconi